Tanabata Festival

In July we held our much anticipated Tanabata Festival party. The children had been practicing the Tanabata and other songs as well as musical instruments.

All the students and teachers and some of the parents came in yukatas or jimbeis. Everyone looked very cute and the children were excited to be dressed so nicely and to see their friends in their traditional festival garb.
First off we had a short observation lesson so the parents could see how their children are progressing in their studies.

After that everybody wrote their wishes on their own tanzakus and hung them on the bamboo tree in the hope that they would come true.

Then it was time to show off the songs we had been practicing for weeks. Everybody did a great job singing and playing instruments, with one student playing the Tanabata song on the piano!

Summer School 2008! Applications opening soon.

Hurry up and take the photo!! The sun is so bright!!!

Beanstalk International Schoolでは、下記の期間に於きまして2008 Summer Schoolを開校いたします。All English environmentを体験する事により、お子様の英語に対するアプローチもそれまでとは変わり、より自然に臆することなく取り組んで頂けるようになります。Zoo-phonicsをベースにしたPhonics学習の他、様々な科目を取り入れたLearning Centerはとても充実しており、お子様にとってとても貴重な体験となるでしょう。今回は既にリピーターさんより沢山お問い合わせを頂いておりますので、昨年より早めに募集を開始致します。

There is plenty of time for fun in the pool!

Once again this year Beanstalk International School will be holding Summer School on the dates listed below.

The students are immersed in an all English environment, and naturally absorb the language during the period of study.

Using the Zoo Phonics curriculum as its foundation, the Summer School course also delves into a variety of subjects in the learning centers, providing the children with a rich and educational experience.

We already have many students who participated in Summer School last year wishing to apply again this year, so we will be accepting applications earlier than last year for Summer School 2008.

Summer School dates

  1. July 21 ~ July 25
  2. July 28 ~ August 1
  3. August 18 ~ August 22
  4. August 25 ~ August 29

The application period for beanstalk students will commence June 2, 2008. For non-Beanstalk students, applications will be accepted from June 10th. Please fax the application form to the school at 052-808-9931.
Applications are available from the school, or you can print one out from the link below. If you have any questions about summer school, please feel free to contact us by telephone or email listed below.

申し込み方法:所定の申し込み用紙をスクールまでファックスにて送りください。052-808-9931

申し込み開始:内部生:6月2日、外部生:6月10日

日本語の申込書

Application form in English

参加料などご不明な点につきましてはスクールにメール又は電話にてお問い合わせ下さい。

Tel: 052 808 9931


There is so much to do at Beanstalk Summer School! The students enjoy an array of activities including arts and craft in addition to studying.
   

Introducing our new programs

Gym class

Beanstalk International Schoolでは1st semesterより、従来のプリスクール授業カリキュラム内に園内の室内ジムで行う、体操のプログラムを導入しました。

ご入学後一年が経過した方のRobby Rabbit Classのお友達は、これまで毎日繰り返して来たfine motor skill practiceに加え、十分なgross motor skill practice が必要になります。

mosaic4247383.jpgThe children develop their gross motor skills with rope jumping games, balance training and depth perception.

毎週決まった時間に専門のインストラクターをお呼びし、その時間だけは男性教師による日本語のクラスとなります。これは将来日本の小学校に入学された場合の環境の変化や、学校内で使われる日本語に慣れる事が目的です。英語しか理解できないお子様の為にバイリンガルアメリカ人教師も一緒にクラスに入っております。

また課外授業の一環として、ご希望の方のみふたばお習字 絵画教室よりお習字の先生をお招きし、ひらがなの練習も始めております。

New Classes Open

Beanstalk International Schoolでは、この春より下記のような方を対象に
特別英会話クラスを開設いたします。

1. 幼児帰国子女及び国内インターナショナルスクールプリスクール経験者
 
  海外の現地校及び国内インターナショナルスクールプリスクールにて学習         
  経験のある方 (入会に際し英語力のチェックをさせて頂いた上、
  相当クラスをご案内致します)         

2. 小学生低学年帰国子女及びインターナショナルスクール経験者クラス
  
  小学1年生〜3年生で日常会話は英語ででき、現在の英語力のキープ&向上
  が目的          

上記特別クラスの他、通常の英会話レッスンに於きましても体験レッスンを
お受けしております。初めて英語を習われる方また経験はあるものの成果が見られなくて継続を迷われている方など様々なレベルに対応させて頂きます。ご予約の上是非見学にお越しください。

Beanstalk Introduces Miss. Katherine

As 2008 begins, it is with pleasure that we introduce to you Miss. Katherine from the U.S, who will initially be assisting Miss Mary in the older Missy Mouse class.
Miss Katherine

Hi!
I’m Katherine, from Connecticut in the northeast United States.

I came to Japan one and a half years ago and have been teaching English ever since.

I love music and art, but my hobby is sewing.

I am really looking forward to getting to know everyone at Beanstalk.

2007 Christmas partyのお知らせ。

International Preschool 12 月14日 12:30 保護者同伴でのランチパーティー。

Afternoon English Classes 12月15(土)〜12月21日(金)各レッスン時間内にて30分間。
いずれのクラスもお友達とプレゼントの交換を致します。Party当日500円の予算で交換用のプレゼントをご持参下さい。

We will be having our Christmas parties from mid-December!

For preschool students, we will be having a Christmas lunch party at 12:30 on Friday December 14th.

Afternoon classes will be having their Christmas parties for 30 minutes during the lessons of the week Dec 15 (Sat)~Dec 21(Fri). There will be a present exchange so please bring a present of up to 500 yen value.

International Preschool- Advance Missy Mouse Class 開設

11月より新しいイギリス人女性教師Miss Maryが担当するAdvanced Missy Mouseクラスを開設する事になりました。

クラス開設に伴い、スクールライフに慣れた少し大きなお友達には春からのRobby Rabbit Class候補生としてMiss Maryと共に頑張って頂きます。
フレンドリーで優しいMiss Maryは生徒達の間で早くも大人気です!
Younger Missyのお友達もキッズ エアロビクスやリトミックでMiss Maryの指導が受けられます。
Beanstalkの広い室内ジムでMiss Maryと一緒にダンスしましょう。

Beanstalk welcomes Miss Mary

Beanstalk International School is pleased to announce the newest member to our staff, Mary Coleman, from Yorkshire, England. Miss Mary will be teaching the new Missy Mouse advanced class from November. Miss Mary is very new to Japan, she has been here for 4 weeks. She enjoys dance and studied ballet until she was 18 years old.

DSC03375

Hello Everyone,
My name is Mary and I’m a primary school teacher from England. I am already feeling at home with the Beanstalk family and I’m really looking forward to teaching the advanced Missy Mouse class from November 1st 2007. Until then, I am enjoying getting to know the children and parents to ensure that the children are happy and relaxed in their new class.
Please do not hesitate to ask me any questions or to introduce yourself to me if I haven’t already introduced myself!”